Présentation de l’éditeur : G.Mende-Oyoo (1952-)
Né dans une famille nomade du conté de Dariganga dans la province de Sukhbaatar, Mend-Oyoo est une figure emblématique de la poésie mongole contemporaine.
Ses différentes casquettes de docteur en littérature, poète, écrivain, calligraphe, éditeur et professeur à l’Académie des Sciences en font une personnalité complète et complexe.
Si la poésie constitue le cœur de son œuvre, il s’est adonné avec succès à l’écriture de livre pour enfants comme à des travaux de recherche sur le patrimoine littéraire mongol. Il est aussi parolier et actif dans le film documentaire.
Mend-Oyoo a été récompensé de nombreux prix en Mongolie bien sûr mais aussi aux USA, au Royaume-Uni, au Japon et en Corée.
Son œuvre-poésie et prose- est en cours de publication en Anglais par Simon-Wickham Smith
Dans la foule bleu-vert des herbes bien connues,
Une fleur toute fraîche est née !
N’est-ce pas une œuvre d’art longtemps murie par les collines
Qui aujourd’hui a trouvé sa forme pour jaillir à la vie ?
Poèmes traduits de l’anglais par Imre P. Zsoldos